ngũ tạng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Les cinq organes internes (selon la médecine traditionnelle) : "Ngũ tạng" désigne les cinq organes internes principaux selon la médecine traditionnelle asiatique : le cœur, le foie, la rate, les poumons et les reins. Ce terme est utilisé pour parler de l'ensemble de ces organes considérés comme vitaux.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Y học cổ truyền rất chú trọng đến sự cân bằng của ngũ tạng. (La médecine traditionnelle accorde une grande importance à l'équilibre des cinq organes internes.)
- Bài thuốc này giúp bồi bổ ngũ tạng. (Ce remède aide à tonifier les cinq organes internes.)
Utilisations avancées
- "Âm dương ngũ tạng" : les cinq organes internes dans la théorie du Yin et du Yang.
- Học thuyết âm dương ngũ tạng là nền tảng của Đông y. (La théorie du Yin-Yang et des cinq organes internes est le fondement de la médecine orientale.)
Variantes et mots apparentés
- Lục phủ ngũ tạng (locution) : les six entrailles et les cinq organes internes (expression désignant l'ensemble des organes vitaux).
- Cơn đau quặn thắt lục phủ ngũ tạng. (Une douleur qui tord les entrailles et les organes internes.)
Synonymes
- Tạng phủ : organes internes et entrailles (terme plus général incluant les "phủ" - organes creux).
- Nội tạng : organes internes, viscères (terme moderne et plus courant en médecine générale).
Expressions idiomatiques liées
- Lòng lang dạ thú (litt. "cœur de loup, estomac de bête") : avoir un cœur cruel, sans pitié. (Cette expression utilise des organes métaphoriquement pour décrire le caractère, mais ne fait pas directement référence aux "ngũ tạng").
- Thương cho đến tận tâm can (litt. "aimer jusqu'au fond du cœur et du foie") : aimer profondément, de tout son être. (Cette expression évoque deux des "tạng" - le cœur et le foie - pour exprimer l'intensité d'un sentiment).
- scères (d'après la médecine traditionnelle coeur, foie, rate, poumons, reins)